归迪

小豆之家:

hut旗下的著名低调乐队auteurs的灵魂及前卫人物luke haines与两个毕业于戏剧学院的年轻人Sarah Nixey和John Moore组建了这支玩票式乐队:black box recorder。 从auteurs最近的那张恶毒的专辑“after murder park”的黑色噪音里挣脱的luke,在音乐表层上不知不觉地陷入一种微妙、细腻、蜜糖般沉着文静的情趣中去,而更多的原因在于"两个临时"演员“——john唯美而保守的和谐吉他点弦与sarah沉闷疲倦、冷静得有些骇人并固袭默守的嗓音所赋予的特性,这亦是这张唱片卒听似是源自4ad的原因——标准英式的对于沉着从容而易使人心迷神乱的情节的酿造,厌世并避世的幽雅的童话故事及绝望疯癫的金斯勃格与不安的叶芝的融合体。

It's hardly in my nature boy
这仅是我的天性罢了
I think my star is rising
我觉得我的命星正在升起
Caught like a rabbit in the glare of the lights
像是只兔子般曝光在耀眼灯光下
Oh, what a beautiful carve up
哦,多美丽的分割啊
And if my mother's ghost could see me now
如果我母亲的鬼魂能看到我
Staring down at my pillow
在我入眠时注视我

Moisturized and tranquilized
滋润我,平抚我
Oh, what a beautiful carve up
哦,多美丽的分割啊
Save me, save me
救我,救我
Save me from Jackie Sixty
使我从Jackie 60中解脱
Take me, take me
带我走,带我走
Take me to the top of the world
带我飞上世界之巅

Walk into a room, snap a thousand spines
步入一间房,折断无数脊椎
Head into the cubicle, float back into the room
闯入一间斗室,再飘回房间
Break a thousand hearts, tear them all to pieces
敲破无数颗心,将它们撕成碎片
Another grand entrance, another grand exit
又一个入口,又一个出口
You look lost, I'll show you around
你看起来迷路了,我带你到处转转吧
I've seen you before are you someone important?
我似在哪里见过你,你是某个大人物吗
Walked into the room, there was a minor indisgression
步入一间房,有面镜子伫立
Smash my fist through a plate glass window
一拳击穿玻璃窗

This isn't mother nature boy
这并不符合自然天性
Stripped naked and frightened
不着寸缕,惊恐彷徨
The only reason that you're here
你之所以能在这里
Is because you've been invited
仅仅是因为你被邀请
Save me, save me
救我,救我
Save me from Jackie Sixty
使我从Jackie 60中解脱
Take me, take me
带我走,带我走
Take me to the top of the world
带我飞上世界之巅
Save me, save me
救我,救我
Save me from Jackie Sixty
使我从Jackie 60中解脱
Take me, take me
带我走,带我走
Take me to the top of the world
带我飞上世界之巅

网易云音乐同步更新

用户名:小豆之家

小豆之家敬上!

评论

热度(14)

  1. 归迪小豆之家 转载了此音乐
  2. 乐 爱小豆之家 转载了此音乐  到 乐LOFTER
  3. chickiss的夏天小豆之家 转载了此音乐
  4. 侯官小豆之家 转载了此音乐